Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 6:19 - Sveta Biblija

19 Potom car usta ujutru rano i otide brže k jami lavovskoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 U sam osvit zore, car ustane i užurbano ode do lavlje jame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 У сам освит зоре, цар устане и ужурбано оде до лавље јаме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Цар устаде са првим зрацима зоре и пожури до лавље јаме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Затим се цар повуче у свој двор и проведе ноћ не једући ништа. Забранио је разоноду и није могао да спава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 6:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada otide car u svoj dvor, i prenoæi ne jedavši niti dopustivši da mu se donese što èim bi se razveselio, i ne može zaspati.


I kad doðe k jami, viknu Danila žalosnijem glasom; i progovori car i reèe Danilu: Danilo, slugo Boga živoga, Bog tvoj, kojemu služiš bez prestanka, može li te izbaviti od lavova?


A po veèeru subotnom na osvitak prvoga dana nedjelje doðe Marija Magdalina i druga Marija da ogledaju grob.


I vrlo rano u prvi dan nedjelje doðoše na grob oko sunèanoga roðaja.


Ne imadoh mira u duhu svojemu, ne našavši Tita, brata svojega; nego oprostivši se s njima iziðoh u Maæedoniju.


Toga radi i ja ne moguæi više trpljeti poslah da poznam vjeru vašu, da vas kako ne iskuša kušaè, i da uzalud ne bude trud naš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ