Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 4:29 - Sveta Biblija

29 Poslije dvanaest mjeseca hodaše po carskom dvoru u Vavilonu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Nakon dvanaest meseci, dok je šetao po krovu carskog dvora u Vavilonu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 Након дванаест месеци, док је шетао по крову царског двора у Вавилону,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 Дванаест месеци касније, док се шетао по крову царске палате у Вавилону,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Бићеш изгнан од људи, живећеш са зверима пољским, хранићеш се травом као говеда. Седам ће времена преко тебе проћи док не схватиш да Вишњи влада царствима људским и да их даје коме он хоће.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 4:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Gospod reèe: neæe se duh moj dovijeka preti s ljudima, jer su tijelo; neka im još sto i dvadeset godina.


Što nema odmah osude za zlo djelo, zato srce sinova ljudskih kipi u njima da èine zlo.


Povika jako i reèe ovako: posijecite drvo, i okrešite mu grane, pokidajte mu lišæe i razmetnite mu rod; neka pobjegnu zvijeri ispod njega i ptice s grana njegovijeh.


To si ti, care, koji si velik i silan, i velièina je tvoja visoka i doseže do neba i vlast tvoja do krajeva zemaljskih.


I progovori car i reèe: nije li to Vavilon veliki što ga ja sazidah jakom silom svojom da je stolica carska i slava velièanstvu mojemu?


Koji nekad ne htješe da slušaju kad ih oèekivaše Božije trpljenje u vrijeme Nojevo, kad se graðaše kovèeg, u kome malo, to jest osam duša, ostade od vode.


I trpljenje Gospoda našega držite za spasenje; kao što vam i ljubazni naš brat Pavle po danoj mu premudrosti pisa.


I dadoh joj vrijeme da se pokaje od kurvarstva svojega, i ne pokaja se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ