Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Авакум 3:3 - Sveta Biblija

3 Bog doðe od Temana i svetac s gore Farana; slava njegova pokri nebesa i zemlja se napuni hvale njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Sa Temana dolazi Bog i Svetitelj sa Gore Farana. Sela Veličanstvo njegovo pokriva nebesa, a slava njegova zemlju ispunjava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Са Темана долази Бог и Светитељ са Горе Фарана. Села Величанство његово покрива небеса, а слава његова земљу испуњава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 »Бог стиже из Темана, Светац са горе Паран. Села »Његов сјај прекри небеса, хвале њему испунише земљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Бог дође из Темана, и Свети с горе Фарана. Величанство његово покри небеса, а земља се напуни хвале његове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Авакум 3:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A življaše u pustinji Faranu. I mati ga oženi iz zemlje Misirske.


A Elifasovi sinovi bjehu: Teman, Omar, Sofar, Gotom i Kenez.


I otišavši iz Madijama doðoše u Faran; i uzevši sa sobom ljudi iz Farana doðoše u Misir k Faraonu caru Misirskom, koji mu dade kuæu i odredi mu hranu, a dade mu i zemlje.


Uzvišen je nad svima narodima Gospod; svrh nebesa je slava njegova.


Neka hvale ime Gospodnje; jer je samo njegovo ime uzvišeno, slava njegova na zemlji i na nebu.


Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga.


Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje.


Gnjeveæi se ne griješite; razmislite u srcima svojim na posteljama svojim, i utolite.


Kao što je ime tvoje, Bože, tako je i hvala tvoja na krajevima zemaljskim; pravde je puna desnica tvoja.


Kola Božijih ima sila, tisuæe tisuæa. Meðu njima je Gospod, Sinaj u svetinji.


Poznaše Gospoda; on je sudio; u djela ruku svojih zaplete se bezbožnik.


Pusti, Gospode, strah na njih; neka poznadu narodi da su ljudi.


I sav narod vidje grom i munju i trubu gdje trubi i goru gdje se dimi; i narod vidjevši to uzmaèe se i stade izdaleka,


Teško onima koji idu u Misir za pomoæ, koji se oslanjaju na konje, i uzdaju se u kola što ih je mnogo, i u konjike što ih je veliko mnoštvo, a ne gledaju na sveca Izrailjeva i ne traže Gospoda.


I vikahu jedan drugome govoreæi: svet, svet, svet je Gospod nad vojskama; puna je sva zemlja slave njegove.


Kad si èinio strahote kojima se ne nadasmo, ti si slazio, i gore se rastapahu od tebe.


Za Edoma, ovako veli Gospod nad vojskama: zar nema više mudrosti u Temanu? nesta li svjeta razumnima? išèilje li mudrost njihova?


I gle, slava Boga Izrailjeva dohoðaše od istoka, i glas joj bijaše kao glas velike vode, i zemlja se sjaše od slave njegove.


Nego æu pustiti oganj u Teman, i proždrijeæe dvore u Vosori.


I tvoji æe se junaci uplašiti, Temane, da se istrijebe pokoljem svi iz gore Isavove.


Jer æe se zemlja napuniti poznanja slave Gospodnje kao što je more puno vode.


I poðoše sinovi Izrailjevi svojim redom iz pustinje Sinajske, i ustavi se oblak u pustinji Faranskoj.


I reèe: Gospod izide sa Sinaja, i pokaza im se sa Sira; zasja s gore Faranske, i doðe s mnoštvom tisuæa svetaca, a u desnici mu zakon ognjeni za njih.


I rekoste: gle, pokaza nam Gospod Bog naš slavu i velièinu svoju, i èusmo glas njegov isred ognja; danas vidjesmo gdje Bog govori s èovjekom, i èovjek osta živ.


U tom umrije Samuilo i sabra se sav Izrailj, i plakaše za njim, i pogreboše ga u domu njegovu u Rami. A David usta i siðe u pustinju Faransku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ