Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Агеј 1:9 - Sveta Biblija

9 Izgledate mnogo, a eto malo; i što unesete u kuæu, ja razduham; zašto? veli Gospod nad vojskama; zato što je dom moj pust, a vi svaki trèite za svoj dom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Mnogo ste očekivali, a eno, malo ste dobili! Ja oduvam to što u kuću unesete. A zašto? – govori Gospod nad vojskama. Zato što je moj Dom porušen, a svaki od vas svoju kuću kući!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Много сте очекивали, а ено, мало сте добили! Ја одувам то што у кућу унесете. А зашто? – говори Господ над војскама. Зато што је мој Дом порушен, а сваки од вас своју кућу кући!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 »Очекивали сте много а, ево, дочекасте мало; оно што сте донели кући, ја развејах. Зашто?« говори ГОСПОД над војскама. »Зато што је мој Дом разрушен, док се сваки од вас стара за своју кућу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 „Очекивали сте много, а гле, добили мало. Што довезете кући, ја одувам! А зашто?”, говори Господ Саваот. „Зато што је порушен храм мој, а сви се журите за своју кућу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Агеј 1:9
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I bi glad za vremena Davidova tri godine zasopce. I David potraži lice Gospodnje; a Gospod mu reèe: to je sa Saula i s doma njegova krvnièkoga, što pogubi Gavaonjane.


Pokazaše se dubine morske, i otkriše se temelji vasiljenoj od prijetnje Gospodnje, od dihanja duha iz nozdara njegovijeh.


Evo, ja æu pustiti na nj duh, te æe èuti glas i vratiti se u svoju zemlju, i uèiniæu da pogine od maèa u svojoj zemlji.


Reæi æu Bogu: nemoj me osuditi; kaži mi zašto se preš sa mnom.


Jedan prosipa, i sve više ima; a drugi tvrduje suviše, i sve je siromašniji.


Grob i propast nigda se ne mogu zasititi, tako oèi èovjeèije nigda nijesu site.


Sve je muèno, da èovjek ne može iskazati; oko se ne može nagledati, niti se uho može naslušati.


Suši se trava, cvijet opada kad duh Gospodnji dune na nj; doista je narod trava.


Jer æe deset rala vinograda dati jedan vat, i gomer sjemena daæe efu.


Sijaæe pšenicu, a trnje æe žeti; muèiæe se, a koristi neæe imati, i stidjeæe se ljetine svoje, sa žestokoga gnjeva Gospodnjega.


Ovako veli Gospod Gospod: skini tu kapu i svrzi taj vijenac, neæe ga biti; niskoga æu uzvisiti a visokoga æu poniziti.


Pa tek pete godine jedite voæe s njega, da bi vam se umnožio rod njegov. Ja sam Gospod Bog vaš.


Je li vama vrijeme da sjedite u kuæama svojim obloženijem daskama, a ovaj je dom pust?


Sijete mnogo, a uvozite malo; jedete, a ne bivate siti; pijete, a ne napijate se; odijevate se, a nijedan ne može da se zgrije; i koji zaslužuje novce, meæe ih u prodrt tobolac.


Ako ne poslušate i ne stavite u srce da date slavu imenu mojemu, veli Gospod nad vojskama, tada æu pustiti na vas prokletstvo i prokleæu blagoslove vaše; i prokleh ih, jer ne stavljate u srce.


Mnogo æeš sjemena iznijeti u polje, a malo æeš sabrati, jer æe ga izjesti skakavci.


No imam na tebe, što si ljubav svoju prvu ostavio.


Ja koje god ljubim one i karam i pouèavam; postaraj se dakle, i pokaj se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ