Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 3:3 - Sveta Biblija

3 To su imena sinova Aronovijeh, sveštenika, koji biše pomazani i posveæeni da vrše službu sveštenièku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 To su imena Aronovih sinova koji su bili pomazani i uvedeni u svešteničku službu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 То су имена Аронових синова који су били помазани и уведени у свештеничку службу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 То су била имена Ааронових синова, помазаних свештеника, који су били постављени да служе као свештеници.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 То су имена синова Аронових који су били помазани и посвећени да обављају свештеничку службу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 3:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I razdijeli ih David u redove po sinovima Levijevim, Girsonu, Katu i Merariju.


Pa to obuci Aronu bratu svojemu i sinovima njegovijem, i pomaži ih i napuni im ruke i posveti ih da mi budu sveštenici.


I obuci Arona u svete haljine i pomaži ga i osveštaj ga, da mi vrši službu sveštenièku.


I pomaži ih, kao što pomažeš oca njihova, da mi vrše službu sveštenièku; i pomazanje njihovo biæe im za vjeèno sveštenstvo od koljena do koljena.


I izli ulja pomazanja na glavu Aronu, i pomaza ga da se osveti.


I uze Mojsije ulja za pomazanje i krvi koja bješe na oltaru, i pokropi Arona i haljine njegove, i sinove njegove i haljine njihove s njim; i tako posveti Arona i haljine njegove, i sinove njegove i haljine njihove s njim.


Ali pogibe Nadav i Avijud pred Gospodom, kad prinesoše oganj tuð pred Gospodom u pustinji Sinajskoj; i ne imaše djece; zato Eleazar i Itamar otpravljahu službu sveštenièku za života Arona oca svojega.


Jer zakon postavlja ljude za sveštenike koji imaju slabost; a rijeè zakletve koja je reèena po zakonu, postavi sina vavijek savršena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ