Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 8:6 - Sveta Biblija

6 I dovede Mojsije Arona i sinove njegove, i opra ih vodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Mojsije je doveo Arona i njegove sinove, pa ih je oprao u vodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Мојсије је довео Арона и његове синове, па их је опрао у води.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Онда изведе Аарона и његове синове, па их опра водом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Затим доведе Мојсије Арона и синове његове и опра их водом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 8:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Umivam pravdom ruke svoje, i idem oko žrtvenika tvojega, Gospode,


Operi me dobro od bezakonja mojega, i od grijeha mojega oèisti me.


Pokropi me isopom, i oèistiæu se; umij me, i biæu bjelji od snijega.


I dovedi Arona i sinove njegove pred vrata šatora od sastanka, i umij ih vodom.


Da iz nje pere Aron i sinovi njegovi ruke svoje i noge svoje.


Kad idu u šator od sastanka, neka se umivaju vodom, da ne izginu, ili kad pristupaju k oltaru da služe i da pale žrtvu ognjenu Gospodu.


I kaži Aronu i sinovima njegovijem da pristupe na vrata šatora od sastanka, i umij ih vodom;


Umijte se, oèistite se, uklonite zloæu djela svojih ispred oèiju mojih, prestanite zlo èiniti.


I pokropiæu vas vodom èistom, i biæete èisti; ja æu vas oèistiti od svijeh neèistota vaših i od svijeh gadnijeh bogova vaših.


Svetu košulju lanenu neka obuèe, i gaæe lanene neka su na tijelu njegovu, i neka se opaše pojasom lanenijem i kapu lanenu neka metne na glavu; to su haljine svete, i neka opere tijelo svoje vodom, pa onda neka ih obuèe.


I reèe Mojsije zboru: ovo je zapovjedio Gospod da se uèini.


U taj æe dan biti otvoren izvor domu Davidovu i stanovnicima Jerusalimskim za grijeh i za neèistotu.


I ovakovi bijaste neki; nego se opraste i posvetiste i opravdaste imenom Gospoda našega Isusa Hrista i Duhom Boga našega.


Da je osveti oèistivši je kupanjem vodenijem u rijeèi;


Da pristupamo s istinitijem srcem u punoj vjeri, oèišæeni u srcima od zle savjesti, i umiveni po tijelu vodom èistom;


Osim u jelima i piæima, i razliènom umivanju i pravdanju tijela, koje je postavljeno do vremena popravljenja.


I rekoh mu: gospodaru! ti znaš. I reèe mi: ovo su koji doðoše od nevolje velike, i opraše haljine svoje i ubijeliše haljine svoje u krvi jagnjetovoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ