Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 7:10 - Sveta Biblija

10 I svaki dar zamiješen s uljem ili suh, svijeh je sinova Aronovijeh, kako jednoga tako drugoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Svaka žitna žrtva koja se mesi sa uljem ili nasuvo, neka pripadne svim sinovima Aronovim podjednako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Свака житна жртва која се меси са уљем или насуво, нека припадне свим синовима Ароновим подједнако.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Свака житна жртва, замешена с уљем или сува, припада свим Аароновим синовима подједнако.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Међутим, сваки принос замешен са уљем или насуво нека припадне свим синовима Ароновим без разлике!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 7:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa mjeriše na gomor, i ne doðe više onom koji nakupi mnogo, niti manje onom koji nakupi malo, nego svaki nakupi koliko mu je trebalo da jede.


A ovo je zakon za žrtvu zahvalnu, koja se prinese Gospodu:


I svaki dar peèen u peæi ili zgotovljen u kotliæu ili u tavi, onoga je sveštenika koji ga prinese.


Da u sadašnje vrijeme vaš suvišak bude za njihov nedostatak, da i njihov suvišak bude za vaš nedostatak; da bude jednakost,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ