Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 3:7 - Sveta Biblija

7 Ako prinosi jagnje na žrtvu, neka ga prinese pred Gospodom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Ako na žrtvu prinosi ovcu, neka je donese pred Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Ако на жртву приноси овцу, нека је донесе пред Господа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 »‚Ако приноси јагње, нека га доведе пред ГОСПОДА.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ако приноси на жртву јагње, нека га принесе пред Господом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 3:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada car i sav Izrailj s njim prinesoše žrtve pred Gospodom.


Kad ko prinosi žrtvu zahvalnu, ako od goveda prinosi, muško ili žensko neka prinese zdravo pred Gospodom.


Tada ko prinese prinos svoj Gospodu, neka donese uza nj dar, desetinu efe bijeloga brašna pomiješana s èetvrtinom ina ulja.


I vina èetvrt ina za naljev donesi uz žrtvu paljenicu ili uz drugu žrtvu, na svako jagnje.


Jedno jagnje prinesi ujutru, a drugo jagnje prinesi uveèe,


Jer je sramno i govoriti šta oni tajno èine.


I živite u ljubavi, kao što je i Hristos ljubio nas, i predade sebe za nas u prilog i žrtvu Bogu na slatki miris.


Akamoli neæe krv Hrista, koji Duhom svetijem sebe prinese bez krivice Bogu, oèistiti savjest našu od mrtvijeh djela, da služimo Bogu živome i istinome?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ