Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 4:6 - Sveta Biblija

6 Jer ja se veæ žrtvujem, i vrijeme mojega odlaska nasta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Jer ja se već izlivam kao žrtva izlivnica, i vreme mog odlaska se primaklo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Јер ја се већ изливам као жртва изливница, и време мог одласка се примакло.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Јер, ја се већ изливам као леваница и стигло је време мога одласка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Јер ја се већ жртвујем и време моје смрти је стигло.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 4:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poslije reèe Izrailj Josifu: evo ja æu skoro umrijeti; ali æe Bog biti s vama i odvešæe vas opet u zemlju otaca vaših.


I reèe Josif braæi svojoj: ja æu skoro umrijeti; ali æe vas zacijelo Bog pohoditi, i izvešæe vas iz ove zemlje u zemlju za koju se zakleo Avramu, Isaku i Jakovu.


A Gospod reèe Mojsiju: evo, približi se vrijeme da umreš. Dozovi Isusa i stanite obojica u šatoru od sastanka, da mu dam zapovijesti. I otide Mojsije i Isus, i stadoše u šatoru od sastanka.


A oboje mi je milo, imajuæi želju otiæi i s Hristom biti, koje bi mnogo bolje bilo;


No ako i žrtvovan budem na žrtvu i službu vjere vaše, radujem se, i radujem se s vama svima.


I evo, ja idem sada kuda ide sve na zemlji; poznajte dakle svijem srcem svojim i svom dušom svojom da nije izostalo ništa od svega dobra što vam je obrekao Gospod Bog vaš, sve vam se navršilo, nije izostalo ništa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ