Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 2:4 - Sveta Biblija

4 Jer se nikakav vojnik ne zapleæe u trgovine ovoga svijeta da ugodi vojvodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Nijedan vojnik koji hoće da ugodi svome pretpostavljenom, ne upliće se u svetovne stvari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Ниједан војник који хоће да угоди своме претпостављеном, не уплиће се у световне ствари.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Нико ко је у војној служби, не уплиће се у послове свакодневног живота, да би могао да угоди свом заповеднику.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Нико ко је у војној служби не уплиће се у послове овога живота – да би тако угодио ономе који га је у војску позвао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 2:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A koje u trnje pade to su oni koji slušaju, i otišavši od brige i bogatstva i slasti ovoga života zaguše se, i rod ne sazri.


Zato se i staramo, ili ulazili ili odlazili, da budemo njemu ugodni.


Stojte dakle u slobodi kojom nas Hristos oslobodi, i ne dajte se opet u jaram ropstva uhvatiti.


Nego kako nas okuša Bog da smo vjerni da primimo jevanðelje, tako govorimo, ne kao ljudima ugaðajuæi nego Bogu koji kuša srca naša.


Jer me Dimas ostavi, omiljevši mu sadašnji svijet, i otide u Solun; Kriskent u Galatiju, Tit u Dalmaciju; Luka je sam kod mene.


Jer ako odbjegnu od neèistote svijeta poznanjem Gospoda i spasa našega Isusa Hrista, pa se opet zapletu u njih i budu nadvladani, bude im pošljednje gore od prvoga;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ