Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 6:20 - Sveta Biblija

20 I David se vrati da blagoslovi svoj dom; a Mihala kæi Saulova izide na susret Davidu, i reèe: kako je slavan bio danas car Izrailjev, kad se danas otkrivao pred sluškinjama sluga svojih, kao što se otkrivaju nikaki ljudi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Kad se David vratio da blagoslovi svoj dom, u susret mu je izašla Mihala, ćerka Saulova. Rekla je: „Lepo se proslavio danas car Izrailjev kad se raspojasao pred sluškinjama svojih slugu kao neki prostak!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Кад се Давид вратио да благослови свој дом, у сусрет му је изашла Михала, ћерка Саулова. Рекла је: „Лепо се прославио данас цар Израиљев кад се распојасао пред слушкињама својих слугу као неки простак!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Када се и Давид вратио кући да благослови своје укућане, Михал кћи Саулова изађе му у сусрет и рече: »Баш је достојанствен данас био цар Израела онако се откривајући пред слушкињама својих службеника као неки простак!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Кад се Давид вратио да благослови дом свој, изађе Давиду у сусрет Саулова ћерка Михала и рече: „Што је данас био славан цар Израиљев кад се открио пред слушкињама слугу својих као што се открива ништак!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 6:20
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jer znam da æe zapovjediti sinovima svojima i domu svojemu nakon sebe da se drže putova Gospodnjih i da èine što je pravo i dobro, da bi Gospod navršio na Avramu što mu je obeæao.


I David igraše iz sve snage pred Gospodom, i bješe ogrnut opleækom lanenijem.


A kad kovèeg Gospodnji ulažaše u grad Davidov, Mihala kæi Saulova gledajuæi s prozora vidje cara Davida gdje skaèe i igra pred Gospodom, i podrugnu mu se u srcu svojem.


Potom prinesavši David žrtve paljenice i žrtve zahvalne blagoslovi narod u ime Gospoda nad vojskama.


I razdade meðu sav narod, meðu sve mnoštvo Izrailjevo, i ljudima i ženama, svakome po jedan hljeb i komad mesa i žban vina. Potom otide narod, svak svojoj kuæi.


Potom se razide sav narod, svak svojoj kuæi, a David se vrati da blagoslovi dom svoj.


Bijahu ljudi nikakvi i bez imena, manje vrijedni nego zemlja.


Razmišljam o putu pravom, kad bi god došao k meni, hodim u bezazlenosti srca svojega u domu svom.


Uzvišivaæu te, Gospode, jer si me oteo, i nijesi dao neprijateljima mojim da mi se svete.


Ne budi suviše bezbožan ni lud; zašto bi umro prije vremena?


I kad bijaše Petar dolje na dvoru, doðe jedna od sluškinja poglavara sveštenièkoga,


I èuvši to rod njegov iziðoše da ga uhvate; jer govorahu da je izvan sebe.


Onda doðe k Simonu Petru, i on mu reèe: Gospode! zar ti moje noge da opereš?


Ako li vam nije drago služiti Gospodu, izberite sebi danas kome æete služiti: ili bogove kojima su služili oci vaši s onu stranu rijeke, ili bogove Amoreja u kojih zemlji živite; a ja i dom moj služiæemo Gospodu.


I dadoše mu sedamdeset sikala srebra iz doma Val-Veritova, za koje najmi Avimeleh ljudi praznova i skitnica, te iðahu za njim.


A Saul imaše sinove: Jonatana i Isuja i Melhisuja; a dvjema kæerima njegovijem bjehu imena prvenici Merava a mlaðoj Mihala.


Ali Davida ljubljaše Mihala kæi Saulova; a kad to javiše Saulu, bi mu po volji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ