Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 20:25 - Sveta Biblija

25 Seja pisar; a Sadok i Avijatar sveštenici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Seva je bio pisar a Sadok i Avijatar su bili sveštenici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Сева је био писар а Садок и Авијатар су били свештеници.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Шева писар, Садок и Авиатар свештеници,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Сеја је био писар, а свештеници су били Садок и Авијатар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 20:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A gle i Sadok bijaše ondje i svi Leviti s njim noseæi kovèeg zavjeta Božijega; i spustiše kovèeg Božji, a poðe i Avijatar, dokle sav narod izide iz grada.


A Sadok sin Ihitovov i Ahimeleh sin Avijatarov sveštenici; a Seraja pisar;


I dogovaraše se s Joavom sinom Serujinim i s Avijatarom sveštenikom, koji pomagahu Adoniji.


Ali Sadok sveštenik i Venaja sin Jodajev i Natan prorok i Semej i Rej i junaci Davidovi ne pristaše za Adonijom.


Venaja, sin Jodajev, vojvoda; a Sadok i Avijatar sveštenici;


A Sadok sin Ahitovov i Avimeleh sin Avijatarov sveštenici, a Susa pisar,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ