Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 15:29 - Sveta Biblija

29 I tako Sadok i Avijatar odnesoše kovèeg Božji natrag u Jerusalim, i ostaše ondje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Tada su Sadok i Avijatar vratili Kovčeg Božiji u Jerusalim, i ostali tamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 Тада су Садок и Авијатар вратили Ковчег Божији у Јерусалим, и остали тамо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 Тако Садок и Авиатар вратише Божији ковчег у Јерусалим и тамо остадоше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Тада Садок и Авијатар однесоше ковчег Божји натраг у Јерусалим и остадоше онде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 15:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vidite, ja æu se zabaviti u polju u pustinji dokle ne doðe od vas glasnik da mi javi.


A David iðaše uz goru Maslinsku, i iduæi plakaše, i pokrivene glave i bos iðaše; tako i sav narod, koji bješe s njim, svaki pokrivene glave iðaše, i iduæi plakaše.


Zato car David posla k Sadoku i Avijataru sveštenicima i poruèi: govorite starješinama Judinijem i recite: zašto vi da budete pošljednji koji æe cara natrag dovesti u kuæu njegovu? Jer govor svega Izrailja doðe do cara u kuæu njegovu.


Kako uðe u Božiju kuæu pred Avijatarom poglavarom sveštenièkijem i hljebove postavljene pojede kojijeh ne bijaše slobodno nikome jesti osim sveštenika, i dade ih onima koji bijahu s njim?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ