Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 15:12 - Sveta Biblija

12 A Avesalom posla i po Ahitofela Gilonjanina, savjetnika Davidova, da doðe iz grada svojega Gilona, kad prinošaše žrtve. I buna posta jaka, i narod se sve više stjecaše k Avesalomu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Dok je Avesalom prinosio žrtve, poslao je po Ahitofela Gilonjanina, Davidovog savetnika, da dođe iz svog grada Gila. Zavera je bila jaka, jer je narod u sve većem broju pristajao uz Avesaloma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Док је Авесалом приносио жртве, послао је по Ахитофела Гилоњанина, Давидовог саветника, да дође из свог града Гила. Завера је била јака, јер је народ у све већем броју пристајао уз Авесалома.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Док је Авесалом приносио жртве, посла по Ахитофела Гилонца, Давидовог саветника, да дође из свог родног града Гила. Тако је завера ојачала и народ се у све већем броју приклањао Авесалому.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Авесалом дозва на приношење жртава Давидовог саветника Ахитофела Гилоњанина из његовог града Гилона. Завера је јачала и све више људи је прилазило Авесалому.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 15:12
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada javiše Davidu i rekoše mu: Ahitofel je meðu onima koji se pobuniše s Avesalomom. A David reèe: razbij namjeru Ahitofelovu, Gospode!


A Avesalom i sav narod Izrailjev doðoše u Jerusalim, i Ahitofel s njim.


Tada reèe Avesalom i svi Izrailjci: bolji je svjet Husaja Arhijanina nego svjet Ahitofelov. Jer Gospod bješe naredio da se razbije svjet Ahitofelov, koji bješe bolji, da bi Gospod navukao zlo na Avesaloma.


Ahitofel pak videæi gdje se ne uèini kako on svjetova, osedla svojega magarca, pa se podiže i otide kuæi svojoj, u svoj grad, i naredivši za svoju kuæu objesi se te umrije, i bi pogreben u grobu oca svojega.


Elifelet, sin Asveja Mahaæanina, Elijam sin Ahitofela Gilonjanina,


I oglasiše post, i posadiše Navuteja meðu glavare narodne.


A u knjizi napisa ovo: oglasite post, i posadite Navuteja meðu glavare narodne.


I Ahitofel bijaše savjetnik carev, i Husaj Arhijanin prijatelj carev.


Ali ti, Gospode, smiluj se na me, i podigni me; a ja æu im vratiti.


I èovjek mira mojega, u kojega se uzdah, koji jeðaše hljeb moj, podiže na me petu.


Žrtva je bezbožnièka gad Gospodu, a molitva pravednijeh ugodna mu je.


Žrtva je bezbožnièka gad, akamoli kad je prinose u grijehu?


Što æe mi tamjan, što dolazi iz Save, i dobri cimet iz daleke zemlje? Žrtve vaše paljenice nijesu mi ugodne, niti su mi prinosi vaši mili.


I reèe Valam Valaku: naèini mi ovdje sedam oltara, i pripravi mi ovdje sedam telaca i sedam ovnova.


I dovede ga u polje Zofim, navrh Fazge, i naèini sedam oltara, i prinese na svakom oltaru po jedno tele i ovna.


I uèini Valak kako reèe Valam i prinese žrtvu po tele i ovna na svakom oltaru.


Ne govorim za sve vas, jer ja znam koje izbrah; nego da se zbude pismo: koji sa mnom hljeb jede podiže petu svoju na me.


Govore da poznaju Boga, a djelima ga se odrièu; jer su mrski i neposlušni, i ni za kakvo dobro djelo valjani.


I Gosen i Olon i Gilon; jedanaest gradova sa selima svojim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ