Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 4:17 - Sveta Biblija

17 A taj štap uzmi u ruku svoju, njim æeš èiniti èudesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Uzmi ovaj štap u svoju ruku. Njime ćeš činiti znakove.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Узми овај штап у своју руку. Њиме ћеш чинити знакове.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Узми овај штап у руку – њиме ћеш чинити знамења.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Узми у руку тај штап којим ћеш знамења чинити.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 4:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A on reèe Gijeziju: opaši se i uzmi štap moj u ruku, pa idi; ako sretneš koga, nemoj ga pozdravljati, i ako te ko pozdravi, nemoj mu odgovarati, i metni moj štap na lice djetetu.


A ti digni štap svoj i pruži ruku svoju na more, i rascijepi ga, pa neka idu sinovi Izrailjevi posred mora suhim.


A Mojsije reèe Isusu: izberi nam ljude, te izaði i bij se s Amalikom; a ja æu sjutra stati na vrh brda sa štapom Božjim u ruci.


A Gospod mu reèe: šta ti je to u ruci? A on odgovori: štap.


I uze Mojsije ženu svoju i sinove svoje, i posadi ih na magarca, i poðe natrag u zemlju Misirsku. I uze Mojsije štap Božji u ruku svoju.


Uzmi štap, i sazovite zbor ti i Aron brat tvoj, i progovorite stijeni pred njima, te æe dati vodu svoju; tako æeš im izvesti vodu iz stijene, i napojiæeš zbor i stoku njihovu.


Nego što je ludo pred svijetom ono izabra Bog da posrami premudre; i što je slabo pred svijetom ono izabra Bog da posrami jako;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ