Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 4:11 - Sveta Biblija

11 A Gospod mu reèe: ko je dao usta èovjeku? ili ko može stvoriti nijema ili gluha ili okata ili slijepa? zar ne ja, Gospod?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Gospod mu odgovori: „Ko je dao usta čoveku? Ko ga čini nemim ili gluvim? Ko mu daje vid ili ga čini slepim? Zar nisam to ja, Gospod?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Господ му одговори: „Ко је дао уста човеку? Ко га чини немим или глувим? Ко му даје вид или га чини слепим? Зар нисам то ја, Господ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 »Ко је човеку дао уста?« упита га ГОСПОД. »Ко га чини немим или глувим? Ко му даје вид или га чини слепим? Зар не ја, ГОСПОД?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Господ му рече: „Ко је дао човеку уста? Ко је створио немог или глувог, оног који види или слепог? Нисам ли то ја, Господ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 4:11
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hajde da siðemo, i da im pometemo jezik, da ne razumiju jedan drugoga što govore.


Ima li što teško Gospodu? Do godine u ovo doba opet æu doæi k tebi, a Sara æe imati sina.


Gospod otvora oèi slijepcima, podiže oborene, Gospod ljubi pravednike.


Gospode! otvori usta moja, i ona æe kazati hvalu tvoju.


Koji je stvorio uho, zar ne èuje? i koji je oko naèinio, zar ne vidi?


Uho koje èuje, i oko koje vidi, oboje je Gospod naèinio.


Da otvoriš oèi slijepcima, da izvedeš sužnje iz zatvora i iz tamnice koji sjede u tami.


I dotaèe se usta mojih i reèe: evo, ovo se dotaèe usta tvojih, i bezakonje tvoje uze se, i grijeh tvoj oèisti se.


A ja rekoh: oh, Gospode, Gospode! evo, ne znam govoriti, jer sam dijete.


I pruživši Gospod ruku svoju dotaèe se usta mojih, i reèe mi Gospod: eto, metnuh rijeèi svoje u tvoja usta.


A ruka Gospodnja doðe nada me uveèe prije nego doðe onaj što uteèe, i otvori mi usta dokle onaj doðe k meni ujutru; otvoriše mi se usta, te više ne muèah.


Hoæe li truba trubiti po gradu, a narod da ne dotrèi uplašen? hoæe li biti nesreæa u gradu, a Gospod da je ne uèini?


Slijepi progledaju i hromi hode, gubavi èiste se i gluhi èuju, mrtvi ustaju i siromašnima propovijeda se jevanðelje.


I evo, onijemiæeš i neæeš moæi govoriti do onoga dana dok se to ne zbude; jer nijesi vjerovao mojim rijeèima koje æe se zbiti u svoje vrijeme.


I odmah mu se otvoriše usta i jezik njegov, i govoraše hvaleæi Boga.


Drugi govorahu: ove rijeèi nijesu ludoga; zar može ðavo slijepima oèi otvorati?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ