Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 32:3 - Sveta Biblija

3 I poskida sav narod zlatne oboce što im bijahu u ušima, i donesoše Aronu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Sav narod je poskidao zlatne naušnice sa svojih ušiju i doneo ih Aronu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Сав народ је поскидао златне наушнице са својих ушију и донео их Арону.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 И сав народ поскида златне минђуше са ушију и донесе их Аарону.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Сав народ поскида златне наушнице што им беху у ушима и донесоше Арону.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 32:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kad se kamile napiše, izvadi èovjek zlatnu grivnu od po sikla i metnu joj oko èela, i dvije narukvice metnu joj na ruke od deset sikala zlata.


I dadoše Jakovu sve bogove tuðe koji bijahu u njihovijem rukama, i oboce, koje imahu u ušima; i Jakov ih zakopa pod hrastom kod Sihema.


A Aron im reèe: poskidajte zlatne oboce što su u ušima žena vaših, sinova vaših i kæeri vaših, i donesite mi.


A on uzev iz ruku njihovijeh, sali u kalup, i naèini tele saliveno. I rekoše: ovo su bogovi tvoji, Izrailju, koji te izvedoše iz zemlje Misirske.


I poskidaše sa sebe sinovi Izrailjevi nakite svoje kod gore Horiva.


Prosipaju zlato iz toboca i mjere srebro na mjerila, plaæaju zlataru da naèini od njega boga, pred kojim padaju i klanjaju se.


Srebro kovano donosi se iz Tarsisa i zlato iz Ufaza, djelo umjetnièko i ruku zlatarskih, odijelo im je od porfire i skerleta, sve je djelo umjetnièko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ