Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 2:8 - Sveta Biblija

8 A kæi Faraonova reèe joj: idi. I otide djevojèica, i dozva mater djetinju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 „Idi“ – reče joj faraonova ćerka. Devojka ode i pozove detetovu majku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 „Иди“ – рече јој фараонова ћерка. Девојка оде и позове дететову мајку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 »Иди«, одговори јој фараонова кћи. И девојка оде и доведе дететову мајку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 „Иди”, одговори ћерка фараонова. Девојчица оде и дозва мајку дететову.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 2:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jer otac moj i mati moja ostaviše me; ali Gospod neka me prihvati.


Tada reèe sestra njegova kæeri Faraonovoj: hoæeš li da idem da ti dozovem dojkinju Jevrejku, da ti doji dijete?


I kæi Faraonova reèe joj: uzmi ovo dijete, i odoj mi ga, a ja æu ti platiti. I uze žena dijete i odoji ga.


A Amram se oženi Johavedom bratuèedom svojom, i ona mu rodi Arona i Mojsija. A poživje Amram sto i trideset i sedam godina.


I iduæi mimo tebe pogledah te, i gle, godine ti bijahu godine za ljubljenje; i raširih skut svoj na te, i pokrih golotinju tvoju, i zakleh ti se i uèinih vjeru s tobom, govori Gospod Gospod, i ti posta moja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ