Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 2:19 - Sveta Biblija

19 A one rekoše: jedan Misirac odbrani nas od pastira, i nali nam i napoji stado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 One odgovore: „Neki Egipćanin nas je odbranio od pastira. Čak nam je zahvatio vode i napojio stado.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Оне одговоре: „Неки Египћанин нас је одбранио од пастира. Чак нам је захватио воде и напојио стадо.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 А оне му одговорише: »Један Египћанин нас је одбранио од пастирâ, па нам је још и воде захватио и напојио нам стадо.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Оне одговорише: „Неки Египћанин нас одбрани од пастира и још нам нали и напоји стадо.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 2:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kad Jakov vidje Rahilju kæer Lavana ujaka svojega, i stado Lavana ujaka svojega, pristupi Jakov i odvali kamen studencu s vrata, i napoji stado Lavana ujaka svojega.


A ljudi iz one zemlje, Hananejci, kad vidješe plaè na gumnu Atadovu, rekoše: u velikoj su žalosti Misirci. Zato prozvaše ono mjesto s onu stranu Jordana žalost Misirska.


I one se vratiše k ocu svojemu Raguilu; a on reèe: što se danas tako brzo vratiste?


A on reèe kæerima svojim: pa gdje je? zašto ostaviste toga èovjeka? zovite ga da jede.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ