Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 12:6 - Sveta Biblija

6 I èuvajte ga do èetrnaestoga dana ovoga mjeseca, a tada savkoliki zbor Izrailjev neka ga zakolje uveèe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Čuvajte ga do četrnaestog dana ovog meseca, a onda neka ga sva sabrana izrailjska zajednica zakolje uveče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Чувајте га до четрнаестог дана овог месеца, а онда нека га сва сабрана израиљска заједница закоље увече.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Чувајте је до четрнаестог дана овог месеца, а тада нека сви у израелској заједници у сутон закољу своју животињу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Чувајте га до четрнаестога дана овога месеца, а увече нека га сав збор Израиљев закоље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 12:6
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Èetrnaestoga dana prvoga mjeseca uveèe pasha je Gospodnja.


A prvoga mjeseca èetrnaesti dan da je pasha Gospodu;


Drugoga mjeseca èetrnaestoga dana uveèe neka je slave, s prijesnijem hljebom i s gorkim zeljem neka je jedu.


Prvoga mjeseca èetrnaesti dan uveèe poènite jesti prijesne hljebove pa do dvadeset prvoga dana istoga mjeseca uveèe.


Zaista se sabraše u ovome gradu na svetoga sina tvojega Isusa, kojega si pomazao, Irod i Pontijski Pilat s neznabošcima i s narodom Izrailjevijem,


Prvoga mjeseca èetrnaestoga dana da vam je pasha, praznik sedam dana, hljebovi prijesni da se jedu.


Èuo sam viku sinova Izrailjevih. Kaži im i reci: doveèe æete jesti mesa, a sjutra æete se nasititi hljeba, i poznaæete da sam ja Gospod Bog vaš.


Ali narod sav povika govoreæi: uzmi ovoga, a pusti nam Varavu;


I ustavši njih sve mnoštvo odvedoše ga k Pilatu.


Ali glavari sveštenièki podgovoriše narod bolje Varavu da ištu da im pusti.


I povikavši narod stade iskati što im svagda èinjaše.


I odmah ujutru uèiniše vijeæu glavari sveštenièki sa starješinama i književnicima, i sav sabor, i svezavši Isusa odvedoše ga i predadoše Pilatu.


I odgovarajuæi sav narod reèe: krv njegova na nas i na djecu našu.


A glavari sveštenièki i starješine nagovoriše narod da ištu Varavu, a Isusa da pogube.


Prvi dan neka je sabor sveti; nikakoga posla ropskoga ne radite.


A vi sveca i pravednika odrekoste se, i isprosiste èovjeka krvnika da vam pokloni;


Ovoga odreðenijem savjetom i promislom Božijim predana primivši, preko ruku bezakonika prikovaste i ubiste;


Svi mi kao ovce zaðosmo, svaki nas se okrenu svojim putem, i Gospod pusti na nj bezakonje svijeh nas.


I taj æe vam dan biti za spomen, i praznovaæete ga Gospodu od koljena do koljena; praznujte ga zakonom vjeènijem.


I držite dan prijesnijeh hljebova, jer u taj dan izvedoh vojske vaše iz zemlje Misirske; držite taj dan od koljena do koljena zakonom vjeènijem.


Od Elima se podigoše, i sav zbor sinova Izrailjevijeh doðe u pustinju Sin, koja je izmeðu Elima i Sinaja, petnaestoga dana drugoga mjeseca pošto izidoše iz zemlje Misirske.


Prvoga dana treæega mjeseca, pošto izaðoše sinovi Izrailjevi iz Misira, toga dana doðoše u pustinju Sinajsku.


I praznova Josija u Jerusalimu pashu Gospodu; i klaše pashu èetrnaestoga dana prvoga mjeseca.


Potom slaviše koji se vratiše iz ropstva pashu èetrnaestoga dana prvoga mjeseca.


Jedno jagnje prinosi jutrom a drugo prinosi veèerom,


A drugo jagnje prinesi uveèe; kao sa žrtvom jutrenjom i s naljevom njezinijem tako i s ovom èini da bude miris ugodan, žrtva ognjena Gospodu.


I sinovi Izrailjevi stojeæi u okolu u Galgalu, slaviše pashu èetrnaestog dana onoga mjeseca uveèe u polju Jerihonskom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ