Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 7:12 - Sveta Biblija

12 Potom javi se Gospod Solomunu noæu i reèe mu: uslišio sam molbu tvoju i izabrao sam to mjesto da mi bude dom za žrtve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Jedne noći, Gospod se javio Solomonu i rekao mu: „Čuo sam tvoju molitvu i izabrao ovo mesto za sebe kao Dom za žrtve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Једне ноћи, Господ се јавио Соломону и рекао му: „Чуо сам твоју молитву и изабрао ово место за себе као Дом за жртве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 ГОСПОД му се показа ноћу и рече му: »Чуо сам твоју молитву и изабрао сам ово место да ми буде храм за приношење жртава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Потом се јави Господ Соломону ноћу и рече му: „Услишио сам молбу твоју и изабрао сам то место да ми буде храм за жртве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 7:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kad Avramu bi devedeset i devet godina, javi mu se Gospod i reèe mu: ja sam Bog svemoguæi, po mojoj volji živi i budi pošten.


Javi se Gospod Solomunu drugi put, kao što mu se bješe javio u Gavaonu;


Opet mu reèe Ilija: ostani ti tu, jer me Gospod šalje na Jordan. A on reèe: tako živ bio Gospod i tako bila živa tvoja duša, neæu te ostaviti. Tako otidoše obojica.


Vrati se i reci Jezekiji, voðu naroda mojega: ovako veli Gospod Bog Davida oca tvojega: èuo sam molitvu tvoju, i vidio sam suze tvoje; evo iscijeliæu te, do tri dana iæi æeš u dom Gospodnji.


I postavi rezan lik šumski koji naèini u domu, za koji bješe rekao Gospod Davidu i Solomunu sinu njegovu: u ovom domu i u Jerusalimu, koji izabrah izmeðu svijeh plemena Izrailjevijeh, namjestiæu ime svoje dovijeka;


Onu noæ javi se Bog Solomunu i reèe mu: išti šta hoæeš da ti dam.


Jer sada izabrah i posvetih dom taj da bude ime moje tu dovijeka; i biæe tu oèi moje i srce moje vazda.


Gospode! ti èuješ želje ništih; utvrdi srce njihovo; otvori uho svoje,


Ali Bog usliši, primi glas moljenja mojega.


I ugodan æe biti Gospodu prinos Judin i Jerusalimski kao u staro vrijeme i kao preðašnjih godina.


A anðeo reèe mu: ne boj se, Zarija; jer je uslišena tvoja molitva: i žena tvoja Jelisaveta rodiæe ti sina, i nadjeni mu ime Jovan.


I reèe: Kornilije! uslišena bi molitva tvoja i milostinje tvoje pomenuše se pred Bogom.


Onda u mjesto koje izbere Gospod Bog vaš da u njemu nastani ime svoje, donosite sve što vam ja zapovijedam, žrtve svoje paljenice i druge žrtve svoje, desetke svoje i prinose ruku svojih i sve što bude najbolje u onome što zavjetujete Gospodu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ