Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 6:2 - Sveta Biblija

2 A ja sazidah dom tebi za stan i mjesto da u njemu nastavaš dovijeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Ja sam ti sagradio veličanstveni Dom, stan gde ćeš prebivati doveka.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Ја сам ти саградио величанствени Дом, стан где ћеш пребивати довека.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Саградио сам ти величанствен дом, место на ком ћеш пребивати довека.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 а ја саградих храм теби за стан и место да у њему боравиш заувек.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 6:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On æe sazidati dom imenu mojemu, i utvrdiæu prijesto carstva njegova dovijeka.


Sazidah dom tebi za stan, mjesto, da u njemu nastavaš dovijeka.


On æe mi sazidati dom, i utvrdiæu prijesto njegov dovijeka.


I tako reèe David Solomunu sinu svojemu: budi slobodan i hrabar, i radi, ne boj se i ne plaši se, jer æe Gospod Bog, Bog moj, biti s tobom, neæe te ostaviti niti æe otstupiti od tebe, dokle ne svršiš sav posao za službu u domu Gospodnjem.


I reèe mi: Solomun sin tvoj sazidaæe moj dom i trijemove moje; jer njega izabrah sebi za sina, i ja æu mu biti otac.


A kovèeg Božji bješe prenio David iz Kirijat-Jarima na mjesto koje mu spremi David; jer mu razape šator u Jerusalimu.


Tada reèe Solomun: Gospod je rekao da æe nastavati u mraku.


I okrenuvši se licem svojim car blagoslovi sav zbor Izrailjev, a sav zbor Izrailjev stajaše.


I da odneseš srebro i zlato što car i savjetnici njegovi dragovoljno prinose Bogu Izrailjevu, kojemu je stan u Jerusalimu,


I sve srebro i zlato što nakupiš u svoj zemlji Vavilonskoj s dragovoljnijem prilozima koje narod i sveštenici dragovoljno prilože na dom Boga svojega u Jerusalimu.


Dok ne naðem mjesta Gospodu, stana Bogu Jakovljevu.”


Blagosloven Gospod na Sionu, koji živi u Jerusalimu! Aliluja!


A knez s njima neka ulazi kad oni ulaze, i neka izlazi kad oni izlaze.


I èuh glas veliki s neba gdje govori: evo skinije Božije meðu ljudima, i življeæe s njima, i oni æe biti narod njegov, i sam Bog biæe s njima Bog njihov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ