Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 3:6 - Sveta Biblija

6 I obloži dom kamenjem dragim da je nakiæen, a zlato bijaše Parvajimsko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Radi lepote, Dom je ukrasio dragim kamenjem i zlatom iz Parvaima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Ради лепоте, Дом је украсио драгим камењем и златом из Парваима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 а цео Храм је украсио драгим камењем. Злато које је употребио било је из Парвајима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Храм је обложио драгим камењем да би га украсио. Злато је било из Парвајима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 3:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja koliko mogoh pripravih za dom Boga svojega zlata za stvari zlatne, srebra za srebrne, mjedi za mjedene, gvožða za gvozdene, i drva za drvene, kamenja onihova, i kamenja za ukivanje, i kamenja za nakit i za vez, i svakojakoga dragoga kamenja, i kamena mramora izobila.


I kamenja u koga god bijaše svi dadoše u riznicu doma Gospodnjega u ruke Jehila od sinova Girsonovijeh.


A dom veliki obloži drvetom jelovijem, potom ga obloži èistijem zlatom, i ozgo naèini palme i lance.


Obloži zlatom dom, grede, pragove i zidove i vrata, i izreza heruvime po zidovima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ