Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 2:15 - Sveta Biblija

15 Neka dakle pšenicu i jeèam, ulje i vino, što je rekao gospodar moj, pošlje slugama svojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Zato neka moj gospodar, kako je kazao, svojim slugama pošalje žito, ječam, ulje i vino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Зато нека мој господар, како је казао, својим слугама пошаље жито, јечам, уље и вино.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 »Сада, господару, пошаљи нама, својим слугама, пшеницу и јечам, уље и вино које си обећао,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Ми ћемо насећи дрва на Ливану колико треба и донећемо их на сплавовима морем до Јафе. Ти их онда пренеси у Јерусалим.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 2:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Solomun davaše Hiramu dvadeset tisuæa kora pšenice za hranu èeljadi njegovoj, i dvadeset kora ulja cijeðenoga; toliko davaše Solomun Hiramu svake godine.


A evo, poslenicima koji æe sjeæi drvo, slugama tvojim, daæu pšenice ovršene dvadeset tisuæa kora, i dvadeset tisuæa kora jeèma, i vina dvadeset tisuæa vata, i ulja dvadeset tisuæa vata.


A mi æemo nasjeæi drva na Livanu koliko ti god treba, i spustiæemo ih u splavovima morem u Jopu, a ti ih odande vozi u Jerusalim.


I dadoše novce kamenarima i drvodjeljama, i hranu i piæe i ulje Sidonjanima i Tircima da dovoze drva kedrova s Livana u more Jopsko, kako im bješe dopustio Kir car Persijski.


Slava Livanska tebi æe doæi, jela, brijest i šimšir, da ukrase mjesto svetinje moje da bih proslavio mjesto nogu svojih.


A Jona usta da bježi u Tarsis od Gospoda, i sišav u Jopu naðe laðu koja iðaše u Tarsis, i plativ vozarinu uðe u nju da otide s njima u Tarsis od Gospoda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ