Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 15:5 - Sveta Biblija

5 Ali u ovo vrijeme ne može se na miru odlaziti ni dolaziti; jer je nemir velik meðu svijem stanovnicima zemaljskim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Baš u te dane nije se mirno putovalo, ni mirno živelo, velika je pometnja bila nad svim stanovnicima zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Баш у те дане није се мирно путовало, ни мирно живело, велика је пометња била над свим становницима земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 У то време није било безбедно путовати, јер је велик метеж владао међу становницима свих земаља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 У оно време није се могло безбедно одлазити и долазити јер је немир био велик међу свим становницима земаља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 15:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod æe èuvati ulazak tvoj i izlazak tvoj, otsad i dovijeka.


Jer prije tijeh dana ne bješe plate ni za èovjeka ni za živinèe, niti bješe mira od neprijatelja ni onome koji odlažaše ni onome koji dolažaše, i pustih sve ljude jednoga na drugoga.


I biæe znaci u suncu i u mjesecu i u zvijezdama; i ljudima na zemlji tuga od smetnje i od huke morske i valova.


Proklet æeš biti kad dolaziš, i proklet æeš biti kad polaziš.


Za vremena Samegara sina Anatova, za vremena Jailjina nesta putova, i koji iðahu stazama, iðahu krivijem putovima.


I Izrailjci se vidješe u nevolji, jer narod bi pritiješnjen; te se sakri u peæine i u èeste i u kamenjake i u rasjeline i u jame.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ