Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 14:2 - Sveta Biblija

2 I èinjaše Asa što je dobro i pravo pred Gospodom Bogom njegovijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Asa je činio dobro i pravo u očima Gospoda, njegovog Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Аса је чинио добро и право у очима Господа, његовог Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Аса је чинио оно што је добро и исправно у очима ГОСПОДА, његовог Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Уклонио је жртвенике туђе, узвишења, поломио стубове и разбио кипове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 14:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I tvoraše Asa što je pravo pred Gospodom kao David otac mu.


Jer istrijebi adžuvane iz zemlje i ukide sve gadne bogove koje bjehu naèinili oci njegovi.


Ali visine ne biše oborene; ali srce Asino bješe cijelo prema Gospodu svega vijeka njegova.


A kad poèinu Avija kod otaca svojih i pogreboše ga u gradu Davidovu, zacari se na njegovo mjesto Asa sin njegov. Za njegova vremena poèinu zemlja deset godina.


Jer obori oltare tuðe i visine, i izlomi likove njihove i isijeèe lugove njihove.


Jošte i Mahu mater svoju svrže Asa s vlasti, jer bješe naèinila u lugu idola; i Asa obali idola njezina i izlomi ga i sažeže na potoku Kedronu.


I srce se njegovo oslobodi na putovima Gospodnjim, te još obori visine i lugove u Judeji.


I hoðaše putem oca svojega Ase, niti zaðe s njega, èineæi što je pravo pred Gospodom.


Tada mu doðe knjiga od Ilije proroka, gdje mu govoraše: ovako veli Gospod Bog Davida oca tvojega: što nijesi hodio putovima Josafata oca svojega i putovima Ase cara Judina,


A kad se sve ovo svrši, svi sinovi Izrailjevi što se naðoše ondje, zaðoše po gradovima Judinijem, i izlomiše likove i isjekoše lugove, i oboriše visine i oltare po svoj zemlji Judinoj i Venijaminovoj i po zemlji Jefremovoj i Manasijinoj, dokle sve ne svršiše; potom se vratiše svi sinovi Izrailjevi svak na svoje našljedstvo, u svoje gradove.


I tako uèini Jezekija u svoj zemlji Judinoj; i èinjaše što je dobro i pravo i istinito pred Gospodom Bogom njegovijem.


I tako obori oltare i gajeve, i likove izlomi i satr, i sve likove sunèane isijeèe po svoj zemlji Izrailjevoj; potom se vrati u Jerusalim.


Nemoj se klanjati bogovima njihovijem niti im služiti, ni èiniti što oni èine, nego ih sasvijem obori i likove njihove sasvijem izlomi.


I u svetosti i u pravdi pred njim dok smo god živi.


Oborite oltare njihove i razbijte likove njihove, i lugove njihove popalite ognjem, i rezane bogove njihove izlomite, i istrijebite ime njihovo iz onoga mjesta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ