Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 13:20 - Sveta Biblija

20 I Jerovoam se više ne oporavi za života Avijina; i udari ga Gospod, te umrije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Dok je Avija bio živ Jerovoam se nikada nije oporavio. A onda ga je Gospod udario i Jerovoam je umro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Док је Авија био жив Јеровоам се никада није опоравио. А онда га је Господ ударио и Јеровоам је умро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Јаровам се више није опоравио за време Авијине владавине – ГОСПОД га удари и он умре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Док је Авија живео, Јеровоам се није опоравио. Господ га удари и он умре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 13:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A carova Jerovoam dvadeset i dvije godine; i poèinu kod otaca svojih, a Nadav sin njegov zacari se na njegovo mjesto.


Godine dvadesete carovanja Jerovoamova nad Izrailjem zacari se Asa nad Judom.


I Avija potjera Jerovoama, i uze mu gradove Vetilj i sela njegova, i Jesanu i sela njezina, i Efron i sela njegova.


A Avija utvrdi se, i uze èetrnaest žena, i rodi dvadeset i dva sina i šesnaest kæeri.


Sine èovjeèji, evo ja æu ti uzeti želju oèiju tvojih zlom, ali ne tuži ni plaèi, niti suza roni.


Ali ujedanput udari ga anðeo Gospodnji; jer ne dade slave Bogu; i buduæi izjeden od crvi izdahnu.


A kad proðe do deset dana, udari Gospod Navala, te umrije.


Još reèe David: tako živ bio Gospod, Gospod æe ga ubiti, ili æe doæi dan njegov da umre, ili æe izaæi u boj i poginuti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ