Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 10:12 - Sveta Biblija

12 A treæi dan doðe Jerovoam i sav narod k Rovoamu kako im bješe kazao car rekav: doðite opet k meni do tri dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Trećeg dana Jerovoam i sav Izrailj dođu Rovoamu, pošto je car rekao: „Vratite se k meni za tri dana.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Трећег дана Јеровоам и сав Израиљ дођу Ровоаму, пошто је цар рекао: „Вратите се к мени за три дана.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Трећега дана Јаровам и сав народ дођоше цару Ровоаму, као што им је рекао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Трећег дана дођоше Јеровоам и сав народ к Ровоаму како им је казао цар кад је рекао: „Дођите к мени опет за три дана.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 10:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Otac je moj metnuo na vas težak jaram, a ja æu još dometnuti na vaš jaram; otac vas je moj šibao bièevima, a ja æu vas šibati bodljivijem bièevima.


I car im odgovori oštro, jer ostavi car Rovoam svjet staraèki,


A on im reèe: do tri dana doðite opet k meni. I narod otide.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ