Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 10:10 - Sveta Biblija

10 Tada mu odgovoriše mladiæi koji odrastoše s njim, i rekoše: ovako kaži narodu što ti reèe: otac je tvoj metnuo na nas težak jaram, nego nam ti olakšaj; ovako im reci: moj mali prst deblji je od bedara oca mojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Mladići koji su odrasli s njim rekoše: „Ovako reci tom narodu, koji ti je rekao: ’Tvoj otac nam je stavio težak jaram, a ti nam jaram olakšaj.’ Ti im, dakle, ovako reci: ’Moj mali prst je deblji od bedara moga oca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Младићи који су одрасли с њим рекоше: „Овако реци том народу, који ти је рекао: ’Твој отац нам је ставио тежак јарам, а ти нам јарам олакшај.’ Ти им, дакле, овако реци: ’Мој мали прст је дебљи од бедара мога оца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 На то младићи који су с њим одрасли одговорише: »Кажи том народу који ти је тако рекао: ‚Мој мали прст је дебљи од струка мога оца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Тада му одговорише младићи који су одрасли с њим говорећи: „Овако кажи народу који ти рече: ‘Отац твој је ставио на нас тежак јарам, па нам ти олакшај.’ Овако им реци: ‘Мој мали прст је дебљи него бутина оца мога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 10:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada otide Rovoam u Sihem: jer se ondje skupi sav Izrailj da ga zacare.


Otac je moj metnuo na vas težak jaram, a ja æu još dometnuti na vaš jaram; otac vas je moj šibao bièevima, a ja æu vas šibati bodljivijem bièevima.


I reèe im: šta vi svjetujete da odgovorimo narodu koji mi rekoše govoreæi: olakšaj jaram koji je metnuo na nas tvoj otac.


Mudri sklanjaju znanje, a usta ludoga blizu su pogibli.


Svaki pametan èovjek radi s razumom, a bezuman raznosi bezumlje.


Mudar se boji i uklanja se od zla, a bezuman navire i slobodan je.


Nemoj, sine, slušati nauke koja odvodi od rijeèi razumnijeh.


Nema mudrosti ni razuma ni savjeta nasuprot Bogu.


Oholi zameæe svaðu; a ko se uzda u Gospoda, izobilovaæe.


Oholost ponižuje èovjeka, a ko je smjeran duhom, dobija slavu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ