Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 5:18 - Sveta Biblija

18 Jer pismo govori: volu koji vrše ne zavezuj usta, i: radin je dostojan svoje plate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Jer Pismo kaže: „Ne zavezuj usta volu kad vrše“ i „Radniku treba dati njegovu platu.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Јер Писмо каже: „Не завезуј уста волу кад врше“ и „Раднику треба дати његову плату.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Јер, Писмо каже: »Не завезуј уста волу који врше« и: »Радник заслужује своју плату.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Јер Писмо каже: „Не завезуј уста волу који врше” и „Радник је достојан своје плате”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 5:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne zakidaj bližnjega svojega i ne otimaj mu; plaæa nadnièarova da ne prenoæi kod tebe do jutra.


Ni torbe na put, ni dvije haljine ni obuæe ni štapa; jer je poslenik dostojan svoga jela.


A u onoj kuæi budite, i jedite i pijte što u njih ima; jer je poslenik dostojan svoje plate; ne prelazite iz kuæe u kuæu.


Jer pismo govori: koji ga god vjeruje neæe se postidjeti.


Ne odbaci Bog naroda svojega, koji naprijed pozna. Ili ne znate šta govori pismo za Iliju kako se tuži Bogu na Izrailja govoreæi:


Jer šta govori pismo? Vjerova Avraam Bogu, i primi mu se u pravdu.


Jer pismo govori Faraonu: za to te isto podigoh da na tebi pokažem silu svoju, i da se razglasi ime moje po svoj zemlji.


Tako i Gospod zapovjedi da oni koji jevanðelje propovijedaju od jevanðelja žive.


A pismo vidjevši unapredak da Bog vjerom neznabošce pravda, naprijed objavi Avraamu: u tebi æe se blagosloviti svi neznabošci.


Ili mislite da pismo uzalud govori: duh koji u nama živi mrzi na zavist?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ