Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Солуњанима 2:3 - Sveta Biblija

3 Jer utjeha naša nije od prijevare, ni od neèistote, ni u lukavstvu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Prema tome, mi vas ne bodrimo iz zablude, lukavstva ili iz nečistih namera,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Према томе, ми вас не бодримо из заблуде, лукавства или из нечистих намера,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Јер, наше наговарање није из заблуде, ни из прљавих побуда, нити покушавамо да вас преваримо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Јер наше бодрење не бива из заблуде, ни од нечистоте, нити лукавством,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Солуњанима 2:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada se rasrdi Mojsije vrlo, i reèe Gospodu: nemoj pogledati na dar njihov; nijednoga magarca nijesam uzeo od njih, niti sam kome od njih uèinio kakoga zla.


A po èitanju zakona i proroka poslaše starješine zbornièke k njima govoreæi: ljudi braæo! ako je u vama rijeè utjehe za narod, govorite.


A Josija, prozvani od apostola Varnava, koje znaèi sin utjehe, Levit rodom iz Kipra,


Jer takovi lažni apostoli i prevarljivi poslenici pretvaraju se u apostole Hristove.


Jer mi nijesmo kao mnogi koji neèisto propovijedaju rijeè Božiju, nego iz èistote, i kao iz Boga, pred Bogom, u Hristu govorimo.


Nego se odrekosmo tajnoga srama da ne živimo u lukavstvu, niti da izvræemo rijeè Božiju, nego javljanjem istine da se pokažemo svakoj savjesti èovjeèijoj pred Bogom.


Jer sebe ne propovijedamo nego Hrista Isusa Gospoda, a sebe same vaše sluge Isusa Gospoda radi.


Slavom i sramotom, kuðenjem i pohvalom, kao varalice i istiniti,


Primite nas, nikome ne uèinismo nažao, nikoga ne pokvarismo, nikoga ne zanesosmo.


I zato æe im Bog poslati silu prijevare, da vjeruju laži;


Jer vam ne pokazasmo sile i dolaska Gospoda našega Isusa Hrista po pripovijetkama mudro izmišljenijem, nego smo sami vidjeli slavu njegovu.


Evo me; odgovorite mi pred Gospodom i pred pomazanikom njegovijem. Kome sam uzeo vola ili kome sam uzeo magarca? kome sam uèinio nasilje? kome sam uèinio krivo? ili iz èije sam ruke uzeo poklon, da bih stiskao oèi njega radi? pak æu vam vratiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ