Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 9:15 - Sveta Biblija

15 A Gospod bješe objavio Samuilu dan prije nego doðe Saul, rekavši:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 A dan pre nego što je Saul došao, Gospod je objavio Samuilu, rekavši:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 А дан пре него што је Саул дошао, Господ је објавио Самуилу, рекавши:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 А дан пре него што је Саул дошао, ГОСПОД је објавио Самуилу:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Господ је саопштио Самуилу дан пре него што је дошао Саул и рекао:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 9:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jer si ti, Gospode nad vojskama, Bože Izrailjev, javio sluzi svojemu govoreæi: dom æu sazidati tebi. Zato sluga tvoj naðe u srcu svojem da ti se pomoli ovom molitvom.


Tajna je Gospodnja u onijeh koji ga se boje, i zavjet svoj javlja im.


Jer Gospod Gospod ne èini ništa ne otkrivši tajne svoje slugama svojim prorocima.


I od tada iskaše cara, i dade im Bog Saula, sina Kisova, èovjeka od koljena Venijaminova, za èetrdeset godina.


Jer u ovu noæ stade preda me anðeo Boga kojega sam ja i kome služim,


A Samuilo reèe Saulu: Gospod me je poslao da te pomažem za cara nad narodom njegovijem, nad Izrailjem; slušaj dakle rijeèi Gospodnje.


A on mu reèe: saèuvaj Bože! neæeš ti poginuti. Evo otac moj ne èini ništa, ni veliko ni malo, a da meni ne kaže; a kako bi to tajio od mene otac moj? Neæe to biti.


I Gospod se stade opet javljati u Silomu, jer se Gospod javljaše Samuilu u Silomu rijeèju Gospodnjom.


I otidoše u grad; a kad doðoše usred grada, gle, Samuilo polazeæi na goru srete ih.


I kad Samuilo ugleda Saula, reèe mu Gospod: eto èovjeka za kojega ti rekoh; taj æe vladati mojim narodom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ