Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 4:11 - Sveta Biblija

11 I kovèeg Božji bi otet, i dva sina Ilijeva Ofnije i Fines pogiboše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Kovčeg Božiji je bio otet, a oba Ilijeva sina, Ofnije i Fines, pogiboše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Ковчег Божији је био отет, а оба Илијева сина, Офније и Финес, погибоше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Божији ковчег би отет, а Хофни и Пинхас, два Елијева сина, погинуше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Отет је био и ковчег Божји, а два сина Илијева, Офније и Финес, погибоше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 4:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali oni kušaše i srdiše Boga višnjega i uredaba njegovijeh ne saèuvaše.


Sveštenici njegovi padaše od maèa, i udovice njegove ne plakaše.


Teško bezbožniku! zlo æe mu biti, jer æe mu se naplatiti ruke njegove.


Nego idite sada na moje mjesto, koje je bilo u Silomu, gdje namjestih ime svoje ispoèetka, i vidite što sam mu uèinio za zloæu naroda svojega Izrailja.


Gle, idu dani, kad æu odsjeæi tebi ruku i ruku domu oca tvojega, da ne bude starca u domu tvojem.


I vidjeæeš nevolju u šatoru mjesto svega dobra što je Gospod èinio Izrailju; neæe biti starca u domu tvojem dovijeka.


I ovo da ti je znak što æe doæi na oba sina tvoja, na Ofnija i Finesa: u jedan dan poginuæe obojica.


U taj dan æu uèiniti Iliju sve što sam govorio za kuæu njegovu, od poèetka do kraja.


Nego djetetu nadje ime Ihavod govoreæi: otide slava od Izrailja; jer kovèeg Božji bi otet, i svekar joj i muž pogiboše.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ