Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 31:6 - Sveta Biblija

6 Tako pogibe Saul i tri sina njegova i momak koji mu nošaše oružje i svi ljudi njegovi zajedno onoga dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Tako su onoga dana zajedno poginuli Saul, tri njegova sina, njegov štitonoša i svi njegovi ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Тако су онога дана заједно погинули Саул, три његова сина, његов штитоноша и сви његови људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Тако Саул, његова три сина и његов штитоноша погинуше заједно тог истог дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Тако погибоше Саул, три сина његова, штитоноша и сви његови људи заједно тог дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 31:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A po smrti Saulovoj, kad se David vrati pobivši Amalike i osta u Siklagu dva dana,


I ridaše i plakaše, i postiše do veèera za Saulom i za Jonatanom sinom njegovijem i za narodom Gospodnjim i za domom Izrailjevijem što izgiboše od maèa.


Tako pogibe Saul; i tri sina njegova i sva èeljad njegova pogiboše zajedno.


A on brže viknu momka koji mu nošaše oružje, i reèe mu: izvadi maè svoj i ubij me, da ne reku za me: žena ga je ubila. I probode ga sluga njegov, te umrije.


I sav narod otide u Galgal, i postaviše ondje Saula carem pred Gospodom u Galgalu, i ondje prinesoše žrtve zahvalne pred Gospodom. I proveseli se ondje Saul i sav Izrailj veoma.


Nije li danas žetva pšenièna? Ja æu prizvati Gospoda, i spustiæe gromove i dažd, da razumijete i vidite koliko je zlo što uèiniste pred Gospodom iskavši sebi cara.


Ako li zlo ušèinite, propašæete i vi i car vaš.


Još reèe David: tako živ bio Gospod, Gospod æe ga ubiti, ili æe doæi dan njegov da umre, ili æe izaæi u boj i poginuti.


I Gospod æe predati i Izrailja s tobom u ruke Filistejima; te æeš sjutra ti i sinovi tvoji biti kod mene; i oko Izrailjski predaæe Gospod u ruke Filistejima.


A kad momak koji nošaše oružje vidje Saula mrtva, baci se i on na svoj maè i umrije s njim.


A Izrailjci koji bijahu s ovu stranu potoka i s ovu stranu Jordana kad vidješe gdje Izrailjci pobjegoše i gdje pogibe Saul i njegovi sinovi, ostaviše gradove i pobjegoše, te doðoše Filisteji i ostaše u njima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ