Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 28:2 - Sveta Biblija

2 A David reèe Ahisu: sad æeš vidjeti šta æe uèiniti tvoj sluga. A Ahis reèe Davidu: zato æu te postaviti da si èuvar glave moje svagda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 David odgovori Ahisu: „Sad ćeš svakako videti šta će učiniti tvoj sluga!“ Ahis reče Davidu: „Zato ću te postaviti za svog telohranitelja zauvek.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Давид одговори Ахису: „Сад ћеш свакако видети шта ће учинити твој слуга!“ Ахис рече Давиду: „Зато ћу те поставити за свог телохранитеља заувек.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Давид на то рече: »Онда ћеш се сам уверити у то шта ја, твој слуга, умем.« Ахиш на то одговори: »Добро, поставићу те за свог доживотног телохранитеља.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Давид одговори Ахису: „Добро, сад ћеш видети шта ће учинити слуга твој.” Ахис рече Давиду: „Добро, постављам те за свог чувара заувек.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 28:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ljubav da ne bude lažna. Mrzeæi na zlo držite se dobra.


Ali Ana ne poðe, jer reèe mužu svojemu: dokle odojim dijete, onda æu ga odvesti da izide pred Gospoda i ostane ondje dovijeka.


Zato i ja dajem njega Gospodu, dokle je god živ, da je dat Gospodu. I pokloniše se ondje Gospodu.


I Ahis pitaše: gdje ste danas udarali? A David govoraše: na južnu stranu Judinu, i na južnu stranu Jerameilsku, i na južnu stranu Kenejsku.


I knezovi Filistejski iðahu sa stotinama i tisuæama; a David i njegovi ljudi iðahu najposlije s Ahisom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ