Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 25:9 - Sveta Biblija

9 I doðoše momci Davidovi, i kazaše Navalu u ime Davidovo sve ove rijeèi, i umuèaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Davidovi momci su došli, i preneli Navalu sve te reči u Davidovo ime, pa su pričekali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Давидови момци су дошли, и пренели Навалу све те речи у Давидово име, па су причекали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Када су Давидове слуге стигле, пренеше Навалу ову Давидову поруку, па причекаше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Давидови момци дођоше, казаше Навалу све те речи у име Давидово и причекаше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 25:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te se ustavi kovèeg sedmoga mjeseca dana sedamnaestoga na planini Araratu.


A kad s druge strane vidješe sinovi proroèki, koji bijahu u Jerihonu, rekoše: poèinu duh Ilijin na Jelisiju. I sretoše ga i pokloniše mu se do zemlje.


I reèe Judi: da sazidamo ove gradove i da ih opašemo zidom i kulama i vratima i prijevornicama, dok je zemlja naša; jer tražismo Gospoda Boga svojega, tražismo ga i dade nam mir otsvuda. I tako zidaše, i biše sreæni.


A Naval odgovori slugama Davidovijem i reèe: ko je David? i ko je sin Jesejev? Danas ima mnogo sluga koje bježe od svojih gospodara.


Pitaj sluge svoje, i kazaæe ti. Neka ovi momci naðu milost pred tobom, jer doðosmo u dobar dan. Daj slugama svojim i Davidu sinu svojemu što ti doðe do ruke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ