Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 25:6 - Sveta Biblija

6 I recite mu: zdravo! i mir da ti je, i domu tvojemu da je mir, i svemu što imaš da je mir!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Recite: ’U zdravlje! Mir tebi i tvome domu, i mir svemu što imaš!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Реците: ’У здравље! Мир теби и твоме дому, и мир свему што имаш!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Реците му: ‚Живео дуго и у миру! Мир теби и твојим укућанима и свему што је твоје!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Кажите му овако: ‘Нека је мир теби и дому твом и нека је мир свему што имаш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 25:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A on im reèe: budite mirni, ne bojte se; Bog vaš i Bog oca vašega metnuo je blago u vreæe vaše; novci su vaši bili u mene. I izvede im Simeuna.


Tada povika Ahimas i reèe caru: sretno! I pokloni se caru licem do zemlje, i reèe: da je blagosloven Gospod Bog tvoj, koji predade ljude koji podigoše ruke svoje na cara gospodara mojega.


Tada duh doðe na Amasaja poglavara meðu vojvodama, te reèe: tvoji smo, Davide, i s tobom æemo biti, sine Jesejev; mir, mir tebi i pomagaèima tvojim, jer ti pomaže Bog tvoj. Tako ih primi David, i postavi ih meðu poglavare nad èetama.


Neka bude mir oko zidova tvojih, i èestitost u dvorima tvojim!


Radi braæe svoje, i prijatelja svojih govorim: mir ti!


U koju god kuæu uðete najprije govorite: mir kuæi ovoj.


Mir vam ostavljam, mir svoj dajem vam: ne dajem vam ga kao što svijet daje, da se ne plaši srce vaše, i da se ne boji.


A sam Gospod mira da vam da mir svagda u svakom dogaðaju. Gospod sa svima vama.


I posla David deset momaka, i reèe David momcima: idite na Karmil, i otidite k Navalu, i pozdravite ga od mene.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ