Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 20:33 - Sveta Biblija

33 Tada se Saul baci kopljem na nj da ga ubije. Tada vidje Jonatan da je otac njegov naumio ubiti Davida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

33 Tada Saul baci koplje na Jonatana da ga probode. Jonatan je shvatio da je njegov otac rešio da ubije Davida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

33 Тада Саул баци копље на Јонатана да га прободе. Јонатан је схватио да је његов отац решио да убије Давида.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

33 а овај баци копље на њега, да га убије. Тада Јонатан увиде да је његов отац одлучио да убије Давида.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Тада Саул баци копље на њега да га прободе. Јонатан схвати да је његов отац наумио да убије Давида.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 20:33
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato tražaše Solomun da ubije Jerovoama; ali se Jerovoam podiže i pobježe u Misir k Sisaku caru Misirskom, i bi u Misiru dok ne umrije Solomun.


I Saul baci koplje govoreæi: da prikujem Davida za zid. Ali mu se David izmaèe dva puta.


I Saul šæaše Davida kopljem prikovati za zid, ali se on izmaèe Saulu, te koplje udari u zid, a David pobježe i izbavi se onu noæ.


I usta Jonatan od stola gnjevan, i ništa ne jede drugi dan po mladini; jer se zabrinu za Davida, što ga otac osramoti.


Ako reèe: dobro, biæe miran sluga tvoj; ako li se razgnjevi, znaj da je zlo naumio.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ