Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 20:28 - Sveta Biblija

28 A Jonatan odgovori Saulu: vrlo me je molio David da otide do Vitlejema,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Jonatan odgovori Saulu: „David me je usrdno molio da ga pustim da ode do Vitlejema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

28 Јонатан одговори Саулу: „Давид ме је усрдно молио да га пустим да оде до Витлејема.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 А Јонатан одговори: »Давид ме усрдно замолио да га пустим да оде у Витлејем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Јонатан одговори Саулу: „Молио ме је много Давид да оде у Витлејем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 20:28
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A sjutradan, drugi dan mjeseca, opet bješe prazno mjesto Davidovo, a Saul reèe Jonatanu sinu svojemu: zašto sin Jesejev ne doðe na objed ni juèe ni danas?


Rekavši: pusti me, jer porodica naša ima žrtvu u gradu, i sam mi je brat zapovjedio; ako sam dakle našao milost pred tobom, da otidem i vidim braæu svoju. Zato nije došao na carev objed.


Ako zapita za me otac tvoj, ti reci: vrlo mi se molio David da otrèi u Vitlejem grad svoj, jer je ondje godišnja žrtva svega roda njegova.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ