Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 14:51 - Sveta Biblija

51 Jer Kis otac Saulov i Nir otac Avenirov bijahu sinovi Avilovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

51 A Kis, Saulov otac, i Ner, Avenirov otac, bili su sinovi Avilovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

51 А Кис, Саулов отац, и Нер, Авениров отац, били су синови Авилови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

51 Саулов отац Кис и Авнеров отац Нер били су Авиелови синови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 Кис, отац Саулов, и Нир, отац Авениров, били су Авилови синови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 14:51
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ženi Saulovoj bješe ime Ahinoama kæi Ahimasova; a vojvodi njegovu bješe ime Avenir sin Nira strica Saulova.


Tada se podiže David i doðe na mjesto gdje Saul bijaše s vojskom. I David vidje mjesto gdje spavaše Saul i Avenir sin Nirov vojvoda njegov; a spavaše Saul meðu kolima a narod ležaše oko njega.


A bješe jedan èovjek od plemena Venijaminova, kojemu ime bješe Kis, sin Avila, sina Serora, sina Vehorata, sina Afije, sina jednoga èovjeka od plemena Venijaminova, hrabar junak.


A Saul odgovori i reèe: nijesam li od plemena Venijaminova, najmanjega plemena Izrailjeva, i dom moj najmanji izmeðu svijeh domova plemena Venijaminova? što mi dakle govoriš tako?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ