Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 10:20 - Sveta Biblija

20 I privede Samuilo sva plemena Izrailjeva, i pade na pleme Venijaminovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Samuilo privede sva Izrailjeva plemena, a žreb padne na Venijaminovo pleme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Самуило приведе сва Израиљева племена, а жреб падне на Венијаминово племе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Онда Самуило нареди да приступе сва Израелова племена, и би изабрано Венијаминово племе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Потом Самуило приведе сва племена Израиљева и жреб паде на племе Венијаминово.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 10:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako govori Avenir i sinovima Venijaminovijem. Potom otide Avenir i u Hevron da kaže Davidu sve što za dobro naðe Izrailj i sav dom Venijaminov.


Potom rekoše jedan drugome: hodite, da bacimo ždrijeb da vidimo sa koga doðe na nas ovo zlo. I baciše ždrijeb, i pade ždrijeb na Jonu.


Za Venijamina reèe: mili Gospodu nastavaæe bez straha s njim; zaklanjaæe ga svaki dan, i meðu pleæima njegovijem nastavaæe.


A vi danas odbaciste Boga svojega, koji vas sam izbavlja od svijeh zala vaših i nevolja vaših, i rekoste mu: postavi cara nad nama. Sada dakle stanite pred Gospodom po plemenima svojim i po tisuæama svojim.


Potom privede pleme Venijaminovo po porodicama njegovijem, i pade na porodicu Matrijevu; potom pade na Saula sina Kisova. I tražiše ga, ali se ne naðe.


Zato reèe Saul: pristupite ovamo svi glavari narodni, i tražite i vidite na kom je grijeh danas.


Tada reèe Saul Gospodu Bogu Izrailjevu: pokaži pravoga. I oblièi se Jonatan i Saul, a narod izide prav.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ