Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 40:18 - Sveta Biblija

18 A Josif odgovori i reèe: ovo znaèi: tri kotarice tri su dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Josif mu odgovori: „Ovo je tumačenje sna: tri košare su tri dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Јосиф му одговори: „Ово је тумачење сна: три кошаре су три дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 »Ево шта то значи«, рече му Јосиф. »Три корпе су три дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Јосиф му рече: „Значење је ово: три котарице су три дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 40:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Josif mu reèe: ovo znaèi: tri su loze tri dana.


I u najgornjoj kotarici bijaše svakojakih kolaèa za Faraona, i ptice jeðahu iz kotarice na mojoj glavi.


Još tri dana, i Faraon brojeæi dvorane svoje izbaciæe te i objesiæe te na vješala, i ptice æe jesti s tebe meso.


A ondje bijaše s nama momèe Jevrejèe, sluga zapovjednika stražarskoga, i mi mu pripovjedismo sne, a on nam kaza šta èiji san znaèi.


Sedam lijepijeh krava jesu sedam godina, i sedam lijepijeh klasova jesu sedam godina; oba su sna jednaka.


To je san; a sada æemo kazati caru što znaèi.


I svi jedno piæe duhovno piše; jer pijahu od duhovne stijene koja iðaše za njima: a stijena bješe Hristos.


I zahvalivši prelomi i reèe: uzmite, jedite, ovo je tijelo moje, koje se za vas lomi; ovo èinite meni za spomen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ