Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 32:2 - Sveta Biblija

2 A kad ih ugleda Jakov, reèe: ovo je oko Božji. I prozva ono mjesto Mahanaim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Ugledavši ih, Jakov reče: „Ovo je Božiji tabor!“ Zato je to mesto nazvao Mahanajim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Угледавши их, Јаков рече: „Ово је Божији табор!“ Зато је то место назвао Маханајим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Када их је угледао, рече: »Ово је Божији табор.« Зато то место назва Маханајим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Кад их Јаков угледа, рече: „Ово је Божји логор!” Зато прозва оно место Маханаим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 32:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A David doðe u Mahanajim; Avesalom pak prijeðe preko Jordana i sav Izrailj što bješe s njim.


Potom izide Avenir sin Nirov i sluge Isvosteja sina Saulova iz Mahanajima u Gavaon.


Ali Avenir sin Nirov vojvoda Saulov uze Isvosteja sina Saulova, i odvede ga u Mahanajim.


I eto, kod tebe je Simej sin Girin od Venijamina iz Vaurima, koji me je ljuto ružio kad iðah u Mahanajim; ali mi doðe na susret na Jordan, i zakleh mu se Gospodom rekavši: neæu te ubiti maèem.


I pomoli se Jelisije govoreæi: Gospode, otvori mu oèi da vidi. I Gospod otvori oèi momku, te vidje, a to gora puna konja i kola ognjenijeh oko Jelisija.


Jer svaki dan dolažahu k Davidu u pomoæ, dokle posta velika vojska kao vojska Božija.


Blagosiljajte Gospoda sve vojske njegove, sluge njegove, koje tvorite volju njegovu.


Hvalite ga, svi anðeli njegovi, hvalite ga, sve vojske njegove!


Ko je taj car slave? Gospod nad vojskama; on je car slave.


Anðeli Gospodnji stanom stoje oko onijeh koji se njega boje, i izbavljaju ih.


A on reèe: znaš li zašto sam došao k tebi? a sada æu se vratiti da vojujem na kneza Persijskoga; potom æu otiæi, i gle, doæi æe knez Grèki.


I ujedanput postade s anðelom mnoštvo vojnika nebeskijeh, koji hvaljahu Boga govoreæi:


A od plemena Gadova: grad za utoèište krvniku Ramot u Galadu s podgraðem, i Mahanajim s podgraðem.


A on reèe: nijesam; nego sam vojvoda vojske Gospodnje, sada doðoh. I Isus pade nièice na zemlju, i pokloni se, i reèe mu: šta zapovijeda gospodar moj sluzi svojemu?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ