Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 3:11 - Sveta Biblija

11 A Bog reèe: ko ti kaza da si go? da nijesi jeo s onoga drveta što sam ti zabranio da ne jedeš s njega?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 „Ko ti je rekao da si go? – upita ga Bog. Zar si jeo plod sa drveta s kojeg sam ti zabranio da jedeš?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 „Ко ти је рекао да си го? – упита га Бог. Зар си јео плод са дрвета с којег сам ти забранио да једеш?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 »Ко ти је рекао да си гô?« упита Бог. »Зар си јео са дрвета за које сам ти заповедио да са њега не једеш?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 На то му рече: „Ко ти каза да си го? Да ниси јео с дрвета с ког сам ти забранио да једеш?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 3:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A on reèe: èuh glas tvoj u vrtu, pa se poplaših, jer sam go, te se sakrih.


A Adam reèe: žena koju si udružio sa mnom, ona mi dade s drveta, te jedoh.


A Bog reèe: šta uèini! glas krvi brata tvojega vièe sa zemlje k meni.


Ti si to èinio, ja muèah, a ti pomisli da sam ja kao ti. Oblièiæu te, metnuæu ti pred oèi grijehe tvoje.


Jer se djelima zakona nijedno tijelo neæe opravdati pred njim; jer kroz zakon dolazi poznanje grijeha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ