Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 14:3 - Sveta Biblija

3 Svi se ovi skupiše u dolini Sidimskoj, koja je sada slano more.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Svi se oni skupe u dolinu Sidim, gde je Mrtvo more.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Сви се они скупе у долину Сидим, где је Мртво море.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Сви ови потоњи здружише снаге у долини Сидим, где је сада Слано море.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Сви се они скупише у долину Сидим, где је сада Слано море.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 14:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I bjehu meðe Hananejske od Sidona iduæi na Gerar pa do Gaze, i iduæi na Sodom i Gomor i Adamu i Sevojim pa do Dasa.


A u dolini Sidimskoj bijaše mnogo rupa iz kojih se vadila smola; i pobježe car Sodomski i car Gomorski, i ondje padoše, a što osta pobježe u planinu.


Dvanaest godina bjehu služili Hodologomoru, pa trinaeste godine odmetnuše se.


Tada izide car Sodomski i car Gomorski i car Adamski i car Sevojimski i car od Valake, koja je sada Sigor, izidoše na njih u dolinu Sidimsku,


Tada pusti Gospod na Sodom i na Gomor od Gospoda s neba dažd od sumpora i ognja,


Rodnu zemlju u slanu pustaru za nevaljalstvo onijeh koji žive na njoj.


I neka se spusti ta meða ka Jordanu, i neka izaðe na slano more. Ta æe zemlja biti vaša s meðama svojim unaokolo.


I polje i Jordan s meðama od Hinerota do mora uz polje, do mora slanoga, ispod Fazge prema istoku.


Ustavi se voda što tecijaše ozgo, i stade u jednu gomilu vrlo nadaleko, od grada Adama, koji je kraj Zaretana; a što tecijaše dolje u more kraj polja, more slano, oteèe sasvijem; i narod prelažaše prema Jerihonu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ