Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 10:7 - Sveta Biblija

7 A sinovi Husovi: Sava i Evila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dadan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 A Kušovi sinovi su: Seva, Evila, Savata, Regma i Savataka. Regmini sinovi su: Sava i Dedan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 А Кушови синови су: Сева, Евила, Савата, Регма и Саватака. Регмини синови су: Сава и Дедан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Кушови синови: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Раамини синови: Шева и Дедан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Синови Хусови: Сава, Евила, Савата, Регма и Саватака. Синови Регмини су Сава и Дадан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 10:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hus rodi i Nevroda; a on prvi bi silan na zemlji;


Jednoj je ime Fison, ona teèe oko cijele zemlje Evilske, a ondje ima zlata,


A carica Savska èu glas o Solomunu i o imenu Gospodnjem, i doðe da ga iskuša zagonetkama.


A sinovi Husovi: Sava i Avila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dedan.


A Saveji udariše i oteše ih, i pobiše momke oštrijem maèem; i samo ja jedan utekoh da ti javim.


Carevi Tarsiski i ostrvljani donijeæe dare, carevi Šavski i Savski daæe danak.


Breme Arapskoj. Po šumama u Arapskoj noæivaæete, putnici Dedanski!


Jer sam ja Gospod, Bog tvoj, svetac Izrailjev, spasitelj tvoj; dadoh u otkup za te Misir, Etiopsku i Sevu mjesto tebe.


Sinovi Dedanovi bijahu trgovci tvoji, mnogih ostrva trgovina bijaše u tvojim rukama; kosti slonove i drvo evenovo donošahu ti u promjenu.


Dedan trgovaše s tobom skupocjenijem prostirkama za kola.


Trgovci Savski i Ramski trgovahu s tobom; dolažahu na sajme tvoje sa svakojakim mirisima i svakojakim dragim kamenjem i zlatom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ