Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 1:4 - Sveta Biblija

4 I vidje Bog svjetlost da je dobra; i rastavi Bog svjetlost od tame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Bog je video da je svetlost dobra, pa je razdelio svetlost od tame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Бог је видео да је светлост добра, па је разделио светлост од таме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Бог виде да је светлост добра и раздвоји светлост од таме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Бог виде да је светлост добра и растави Бог светлост од таме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 1:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I suho nazva Bog zemlja, a zborišta vodena nazva mora; i vidje Bog da je dobro.


I pusti zemlja iz sebe travu, bilje, što nosi sjeme po svojim vrstama, i drvo, koje raða rod, u kojem je sjeme njegovo po njegovijem vrstama. I vidje Bog da je dobro.


I da upravljaju danom i noæu, i da dijele svjetlost od tame. I vidje Bog da je dobro.


I stvori Bog zvijeri zemaljske po vrstama njihovijem, i stoku po vrstama njezinijem, i sve sitne životinje na zemlji po vrstama njihovijem. I vidje Bog da je dobro.


Tada pogleda Bog sve što je stvorio, i gle, dobro bješe veoma. I bi veèe i bi jutro, dan šesti.


Neka te slave, Gospode, sva djela tvoja, i sveci tvoji neka te blagosiljaju.


Dobar je Gospod prema svima, i žalostiv na sva djela svoja.


Slatka je svjetlost, i dobro je oèima gledati sunce;


I vidjeh da je bolja mudrost od ludosti, kao što je bolja svjetlost od mraka.


Koji pravim svjetlost i stvaram mrak, gradim mir i stvaram zlo; ja Gospod èinim sve to.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ