Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 7:27 - Sveta Biblija

27 A njegov sin Non, a njegov sin Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 njegov sin Navin, i njegov sin Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 његов син Навин, и његов син Исус.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Елишамин син Нава и Навин син Исус.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 његов син Нон, а његов син Исус.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 7:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A njegov sin Ladan, a njegov sin Amijud, a njegov sin Elisama,


Tada usta Mojsije s Isusom, koji ga služaše, i izaðe Mojsije na goru Božiju.


A Isus èuvši viku u narodu, kad vikahu, reèe Mojsiju: vika ubojna u okolu.


A Isus sin Navin, sluga Mojsijev, jedan od momaka njegovijeh, reèe govoreæi: Mojsije gospodaru moj, zabrani im.


A Isus sin Navin i Halev sin Jefonijin izmeðu onijeh što uhodiše zemlju, razdriješe haljine svoje,


A Gospod reèe Mojsiju: uzmi k sebi Isusa sina Navina, èovjeka u kom je duh moj, i metni ruku svoju na nj,


Koji i primiše ocevi naši i donesoše s Isusom Navinom u zemlju neznabožaca, koje oturi Bog ispred lica našijeh otaca, tja do Davida,


I Gospod dade zapovijesti Isusu sinu Navinu govoreæi: budi slobodan i hrabar, jer æeš ti uvesti sinove Izrailjeve u zemlju za koju sam im se zakleo, i ja æu biti s tobom.


Jer da je Isus one doveo u pokoj, ne bi za drugi dan govorio potom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ