Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 5:10 - Sveta Biblija

10 I za vremena Saulova vojevaše na Agarene, koji izgiboše od ruke njihove; i tako se naseliše u šatorima njihovijem po svemu istoènom kraju zemlje Galadske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 U Saulovo vreme su krenuli u rat protiv Agarina, koji su izginuli od njihove ruke. Zatim su se naselili u njihove domove po svemu kraju istočno od Galada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 У Саулово време су кренули у рат против Агарина, који су изгинули од њихове руке. Затим су се населили у њихове домове по свему крају источно од Галада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 За време Саулове владавине заратили су са Хагарцима и поразили их, па су живели у њиховим шаторима у целој области источно од Гилада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 У време Саула ратовали су против Агарена, који изгинуше од руке њихове. Тако су се населили у шаторима њиховим по целом источном крају земље галадске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 5:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I Sara vidje sina Agare Misirke, koja ga rodi Avramu, gdje se potsmijeva;


A ovo je pleme Ismaila sina Avramova, kojega rodi Avramu Agara Misirka robinja Sarina,


A nad ovcama Jaziz Agarejin. Svi ovi bijahu nastojnici nad blagom cara Davida.


Naselja Edomova i Ismailovci, Moav i Agareni,


Geval i Amon i Amalik, Filisteji s Tircima;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ