Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 27:3 - Sveta Biblija

3 Od sinova Faresovijeh bijaše poglavar nad svijem starješinama u vojsci prvoga mjeseca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 On je bio od Faresovih potomaka, a bio je glavar nad svim starešinama u vojsci prvog meseca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Он је био од Фаресових потомака, а био је главар над свим старешинама у војсци првог месеца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Он је био Фаресов потомак и био је првога месеца заповедник свих војних заповедника.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Припадао је Фаресовим потомцима и био је заповедник свим старешинама у војсци првог месеца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 27:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali on uvuèe ruku, i gle izaðe brat njegov, a ona reèe: kako prodrije? prodiranje neka ti bude. I nadješe mu ime Fares.


Nad prvijem redom prvoga mjeseca bijaše Jasoveam sin Zavdilov, i u njegovu redu bijaše dvadeset i èetiri tisuæe.


A nad redom drugoga mjeseca bijaše Dodaj Ahošanin, i vojvoda u njegovu redu bješe Miklot; i u njegovu redu bješe dvadeset i èetiri tisuæe.


I poðe naprijed zastava vojske sinova Judinijeh u èetama svojim; i nad vojskom njihovom bješe Nason sin Aminadavov;


Bijahu pak sinovi Judini po porodicama svojim: od Siloma porodica Silomova; od Faresa porodica Faresova; od Zare porodica Zarina.


I prvi dan donese prilog svoj Nason sin Aminadavov od plemena Judina;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ